中国のポータルサイト・百度に19日、「日本の『バカヤロ』という言葉は、他人を傷つけることもあるためやたらに用いるべきでない」とする記事が掲載された。

 記事は、外国のドラマでしばしば聞かれる外国語の特徴的なセリフを、人びとが真似して使うことがよくあるとし、その例として韓国ドラマが好きな中国の女性たちが「オンニ」(お姉さん)、「オッパ」(お兄さん)という韓国語を使うようになることを挙げた。・・・・

続きを読む